您的位置 首页 趣闻精选

师说古文师说传道,离骚抒情,古文中的勤奋与智慧之旅《师说》

亲爱的读者们,今天我们共同穿越时空,领略了古人聪明的火花。从李蟠的勤奋好学到张无垢的持之以恒,再到屈原《离骚’…

亲爱的读者们,今天我们共同穿越时空,领略了古人聪明的火花。从李蟠的勤奋好学到张无垢的持之以恒,再到屈原《离骚’里面深沉的忧国忧民之情,无不彰显着中华民族传统文化的深厚底蕴。愿我们都能从中汲取力量,不断前行,传承经典,创新未来。

第一段

在遥远的古代,有一位名叫李蟠的少年,年仅十七岁,却对古文情有独钟,他不仅对六艺经传皆通习,而且不拘泥于时代,勤奋好学,孜孜不倦,他深知,求学之道,贵在行古道,他作《师说》以自勉,并赠与他人,以示勉励,在这篇《师说’里面,他阐述了古代求学的人必定有老师的道理。

第二段

《杞人忧天》出自《列子·天瑞》,故事讲述了一个杞国人担忧天地崩塌,自己无处寄身,以至于废寝忘食,这个故事反映了古人对天灾人祸的恐惧,也揭示了大众在面对未知事物时的焦虑和不安。

第三段

张无垢谪居横浦,寓居城西宝界寺,他的寝室有一扇短窗,每日清晨,他都会站在窗下,手执书卷,专心致志地阅读,如此十四年,他从未间断,这个故事告诉我们,勤奋好学,持之以恒,方能成就一番事业。

离骚全文读音

第一段

《离骚》是我国古代辉煌的浪漫主义诗人屈原的代表作其中一个,在这首诗中,屈原抒发了自己忧国忧民的情怀,表达了对理想与现实的矛盾和挣扎,下面内容是《离骚》全文的读音:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

第二段

《离骚》原文选段:“虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则,长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”意思是:我虽然不适应现在的人,但愿遵循彭咸的遗教,我长长地叹息,掩面拭泪,哀叹人民生活的多灾多难。

第三段

下面内容是《离骚》原文全文及读音:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

…好F修给以糊羁分,喜朝译而夕替,既群余以置讥分,怎么读

第一段

“长太恩以掩涕兮,哀民生之多艰;余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替,既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝,亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”这段话出自屈原的《离骚》,意思是:我长长地叹息,掩面拭泪,哀叹人民生活的多灾多难,我虽爱慕修洁严于责己,早晨进谏晚上即遭贬,贬黜我是由于我用香蕙作佩带,给我加罪是由于我采集白芷,这是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

第二段

为了更好地领会和感受这些诗句,我们可以按照下面内容节奏朗读:

长/太息/以掩涕兮,哀/民生/之多艰。

余/虽好修姱/以鞿羁兮,謇/朝谇/而夕替。

既/替余/以蕙纕兮,又/申之/以揽茝。

亦/余心/之所善兮,虽/九死/其犹未悔。

《离骚》原本是用楚地曲调吟诵的,音乐性很强。

楚辞离骚原文注音

第一段

楚辞离骚原文注音如下:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

第二段

现代汉语拼音注音:

yú suī hǎo xiū kuā yǐ jī jī xī ,jiǎn cháo suì ér xī tì ,jì tì yú yǐ huì xiāng xī ,yòu shēn zhī yǐ lǎn chǎi。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替,既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝,出自战国屈原《楚辞》。

第三段

高中必背离骚原文注音如下:

dì,gāo,yáng,zhī,miáo,yì,xī,zhèn,huáng,kǎo,yuē,bó,yōng。

帝,高,阳,之,苗,裔,兮,朕,皇,考,曰,伯,庸。

shè,tí,zhēn,yú,mèng,zōu,xī,wéi,gēng,yín,wú,yǐ,jiàng。

摄,提,贞,于,孟,陬,兮,惟,庚,寅,吾,以,降。

第四段

译:我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难,我虽爱慕修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬,贬黜我是由于我用香蕙作佩带,给我加罪是由于我采集白芷,这是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧,众女嫉妒我的美貌丰姿,造谣毁谤说我妖艳好淫。

离骚原文加翻译

第一段

《离骚》原文:“唯草木之零落兮,恐美人之迟暮,不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度,乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在,杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路,何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。”

翻译:只怕草木凋零啊,担心美人迟暮,不抚育壮士而舍弃污秽啊,为何不改变这种状况?骑着千里马奔跑啊,来吧,我要走在前面!从前三位圣明的君主啊,确实都是众芳的所在,混杂着椒和菌桂啊,难道只是为了编织蕙草和芷草!那些尧、舜的忠诚啊,既然遵循正道就能找到出路,为何桀、纣那么荒唐啊,只因他们只走捷径而陷入困境。

第二段

《离骚》原文:“初既与余成言兮,后悔遁而有他。”

翻译:最初与我结下誓言啊,后来后悔逃避而有其他打算。

版权声明
返回顶部